"Todo lo interesante ocurre en la sombra, no cabe duda. No se sabe nada de la historia auténtica de los hombres."

Louis-Ferdinand Céline, Viaje al fin de la noche.



23 de febrero de 2020

Los porteadores


(Katsushika Hokusai)


Desde el borde de la ladera los niños observan a los porteadores. ¿Qué crees que llevarán hoy?, pregunta Masaru. Saori, su amiga, le responde con aplomo. Seguramente lo mismo que ayer. Hacen igual recorrido, son los mismos hombres, hablan y callan como cualquier otro día. El anciano Fujita, que ha oído el comentario, les chista. Eh, no os fiéis. Ni el mismo recorrido es el de ayer, pues no siempre dan los mismos pasos, ni los hombres permanecen en su misma edad, ya que hoy son más viejos, ni lo que transportan es género idéntico, porque el anterior ya fue entregado. Puede que lo único que no se modifique sea la palabra empleada o el silencio requerido. Pero si todo lo demás es diferente, ¿por qué lo que hablan no lo es? Fujita repara en la sagacidad de los chicos. ¿Habéis oído vosotros que tengan entre ellos una conversación menos tosca un día que otro o una queja más liviana o una palabrota que no sea obscena? No, no, en eso no cambian, responden a la vez. Ojo, salta el anciano. Lo que nunca queda claro es si lo que callan es igual o callan algo diferente. Saori y Masaru se miran, desbordados por la observación. Tener la boca cerrada es tener la boca cerrada, ¿no?, razonan. Ah, dice Fujita. Pero lo que hay en cada persona detrás del silencio, ¿qué y cómo es? Eso nadie lo sabe. 


(Lo análogo nunca es identidad)

18 comentarios:

  1. Callar un secreto no es lo mismo que callar una injusticia. Muy buena observación!
    Buen domingo
    =D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por ejemplo, Neo. La boca callada es una máscara también: ¿reprime, oculta, desvía, calla, silencia, preserva, se aísla...? ¡Cuántas intenciones necesitadas no habrá tras los silencios! Bien estar.

      Eliminar
  2. Buena reflexión. Me alegra que regreses.

    Mil besos, querido amigo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Lucía, es que los ukiyo-e son tan sugerentes no obstante los mundos alejados en tiempo y espacio...Veremos lo que dan de sí los grabados.

      Eliminar
  3. Todo fluye, incluso el silencio.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tal vez más, al menos en muchos casos. Depende de situaciones, individuos, imposiciones...Saludo.

      Eliminar
  4. Es lo de que nunca ves el mismo río... ;)
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así es, Heráclito fue más fragmentario, luego más preciso. Saludo cordial.

      Eliminar
  5. Me gustan tus relatos japoneses, hermano mayor. Otra cosa más por la que admirarte.

    Mi Eva curiosa buscó el significado del nombre Masaru en internet, porque le sonaba más a africano que a japonés, pero resultó que significa victorioso y que es tan nipón como tu historia.

    Me gustan las personas que cuidan hasta el mínimo detalle cuando escriben.

    Un beso lector.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si te ha gustado, pues formidable, pero se admiten críticas cuando no guste algo o se esté en desacuerdo, eh. Cualquier sugerencia hace receptivo a Chitón.

      La complejidad y variación de las lenguas del mundo nos confunde a todos. Pero no, no hubo ninguna Babel confundida por los dioses. Si los hombres no hubiesen pretendido llegar más adelante o más arriba o más a fondo de las cosas -asumiendo contradicciones y conflictos- no estaríamos en esta etapa avanzada de nuestra Historia.

      Eliminar

  6. Me gusta este lugar de reflexión y reposo del viajero.
    Una de las cosas mas bonitas de la vida es poder aprender algo mas cada día.

    Gracias a ti y a Fackel por enseñarnos el camino. Encantada. Soco

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ay, Soco, pobres de esos nombres que citas, siguen buscando el camino como el primer día, nunca se acaba, los caminos nunca están claros o si lo están no se sabe elegir siempre bien, aunque es igual pues la inercia nos lleva a todos al mismo sitio. Gracia spor leer.

      Eliminar
  7. Fackel, me encantó.

    ResponderEliminar
  8. Hoy solo diré que me ha encantado descubrirte, gracias a otro amigo, como suele ocurrir.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ah, sí, también es bastante amigo mío, le voy conociendo poco a poco y hay una vida por delante, aunque él sea más pesimista. Gracias, pues.

      Por cierto, hubo un blog anterior, por si te interesa saber de él:

      http://ladameauchien.blogspot.com/

      Bona tarda.

      Eliminar
  9. ¿Crees que dejaremos que neurólogos y manipuladores varios controlen nuestra mente y conozcan sus silencios?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sinceramente no he pensado en ello. LO que sé es que todas las técnicas y todas las investigaciones científicas que en la historia han sido han tenido un efecto dual. Para el bien (el bienestar y la mejora de la condición productiva humana) y para el mal (para las guerras, por ejemplo)

      Eliminar